大牌猪年限量产品真吸睛?美好“中国风”源于真懂

日期: 2024-07-27 12:15:25|浏览: 103|编号: 104919
联系人:中国品瑞奢侈品修复护理 电话:13115811533 微信:772392775

大牌猪年限量产品真吸睛?美好“中国风”源于真懂

农历新年前后,各大美妆奢侈品牌都会大出“中国风”。雅诗兰黛、阿玛尼等美妆圈掀起新风潮——将中国十二生肖图像印在粉饼、高光、眼影、腮红等可印图案的化妆品上。现在,就连一些在国内还没开专柜的专业化妆品也跟上了时代的步伐。不过,这些限量版原本就是为中国市场量身定制的,但很多设计过于“抢眼”,难以被消费者认可。

品牌年复一年被投诉,这不仅是双方的共识,更是文化间无法平等沟通的焦虑。

又丑又贵,“中国风”到底存在哪些误区

什么时候起,各大品牌每年的“作文”变得越来越“吸引眼球”了?

阿玛尼多年来一直在化妆品包装盒上印上“福”字,今年终于有新进展,用红色和金色打造出一个中国窗花风格的抽象标志;雅诗兰黛继在粉盒上印上猴子、公鸡和斑点狗后,今年又推出了一款粉红猪小妹颜色的水晶拼贴粉盒,价格不菲。

更抢眼的大牌单品则来自奢侈品牌。比如路易威登的限量版十二生肖围巾就让人大开眼界。十二生肖的卡通图案和路易威登标志性的字母图案密密麻麻地印在以宝蓝色、朱红色和洋红色等明亮底色为主的围巾上。这些围巾排成一排,阵型看上去很像上海老城区巷子里挂着的儿童开裆裤。

说到时尚界的“中国风”,就会想起很多外国设计师争相抢夺的惨案——巴黎世家的春节旅行编织包、Loewe的热水袋手袋、香奈儿的东北花外套、耐克球鞋上夺人眼球的“Get Rich”字样、维多利亚的秘密时装秀上令人惊艳的巨龙,以至于中国消费者在社交网络上发文:放弃“中国风”。

只有让懂的人做懂的事,才能实现跨文化交流

看着美妆、时尚行业的同行一次次跌倒,率先吸取教训的却是影视公司。当中国消费者对“中国风”大牌产品无话可说时,一批“中国风”影视剧海报挽救了大家的信心。

英国老牌电视剧《神秘博士》今年初发布的一系列中国主题海报着实让人感叹“大开眼界”。这组海报从宋代宫廷绘画中汲取灵感,以工笔画法将山水、花鸟、楼阁等中国古代形象融入其中,构图将当代中国风貌与原著核心内容有机融合,完成了一场古典与现代、东方与西方的美妙对话。从素材到画风,《神秘博士》的这批海报摆脱了外界长期以来对中国的“刻板印象”,跳出了农耕民俗的审美局限,毫不费力地展现了传统精英文化所达到的审美高度。这种审美精神与当代世界的现代精神无缝衔接。

受到《神秘博士》的影响,迪士尼在2019年农历新年期间发布了各大影片的中国主题海报,《惊奇队长》的“吉祥如意”、《小飞象》的“一飞冲天”、《复仇者联盟》的“英雄齐聚”、《阿拉丁》的“愿望成真”、《冰雪奇缘》的“瑞雪丰收”、《狮子王》的“雄心壮志”等。这些年画风格的海报不仅形象生动,文案设计也十分到位。

这些电影、电视剧的剧组是否请来“中国通”指点迷津?答案或许令人惊讶——电影制片方邀请了一支中国团队来负责。让各领域专长的华人设计师来担纲,本意是想将这些海报“独家供应”给大中华市场。没想到,这些海报不仅赢得了中国观众的认可,还通过社交网络传播开来,让英国、美国等“原产地”的观众纷纷在社交网络上发文:求科普、逆向输出,原来“中国风”是这么令人着迷的宝藏!

让懂的人做懂的事,这是实现跨文化沟通的必要基础。商业品牌热衷中国题材,出发点是商机,无可厚非。但一个无奈而严酷的事实是,大部分外国设计师对中国的了解非常有限,甚至一点都不了解。迪奥曾将张旭的书法做成服饰图案,带动了时尚界的汉字风潮。一位设计师在中国旅游时,在即将改造的城市区域反复看到“拆”字,当地人告诉他,这个词的意思是“未来会更好”。后来设计师回国,就把“拆”字定为当季成衣的主题。设计师遇到的路人原本是好心调侃,设计师本人也抱有美好的祝愿,却因为误解,造就了时尚界的尴尬之事。 而又有多少品牌的“尴尬事”不是因为“双盲”壁垒而起呢?

提醒:请联系我时一定说明是从同城奢侈品信息网上看到的!